Zum letzten Mal aktualisiert am
Organigramm
Ministerkabinett
Das Ministerkabinett hat im Wesentlichen folgende Aufgaben:
Koordination der Politik des Ministeriums
Das Ministerkabinett:
- Unterstützt den Minister bei der Formulierung und Ausgestaltung von Zielen, die dem politischen Willen entsprechen
- Überwacht die Ausführung der Politik des Ministeriums über dessen Dienststellen
- Definiert die Leitlinien der Beobachtungsstelle für Wohnraum zur empirischen Wohnungsbauforschung und übernimmt deren Koordination
- Verwaltet die Post und koordiniert die ausgehende Post des Ministeriums
- Stellt reibungslose Abläufe im Ministerium sicher und definiert dazu Rahmen und Leitlinien für einen ordnungsgemäßen Betrieb im Ministerium
- Garantiert, dass die einzelnen Strategien des Ministeriums von der Ausarbeitung bis zur Umsetzung mit den Zielen der staatlichen Politik im Einklang stehen und in sich stimmig sind
- Unterstützt sozial benachteiligte Haushalte beim Zugang zu angemessenem Wohnraum
- Unterstützt die öffentlichen und privaten Bauträger beim Bau von Wohnanlagen
- Berät Familien, die Wohnraum erwerben oder mieten möchten
- Gewährleistet die Koordination, Verwaltung und Projektverfolgung im Bereich eGovernment (Website, Intranet) und verwaltet die IT-Infrastruktur
Beziehungen zu anderen Einrichtungen
Das Ministerkabinett:
- Pflegt und koordiniert die Beziehungen mit andern Ministerien und öffentlichen staatlichen Einrichtungen (wie Abgeordnetenkammer, Staatsrat, Bürgerbeauftragtem oder Rechnungshof) sowie die internationalen Beziehungen
- Sorgt für die Bearbeitung und Nachverfolgung von parlamentarischen Anfragen und Bemerkungen des Bürgerbeauftragten
- Arbeitet an der Ausarbeitung des Sektorplans Wohnungsbau mit
Öffentlichkeitsarbeit
Das Ministerkabinett:
- Analysiert die Presse, bereitet Pressemitteilungen und Pressekonferenzen vor, setzt die Kommunikationspolitik des Ministers und des Ministeriums in Zusammenarbeit mit dem Informations- und Pressedienst des Staatsministeriums um
- Ist für die Pressearbeit zuständig, konzipiert Werbekampagnen und setzt diese um, übernimmt die Vor- und Nachbereitung von Veranstaltungen, an denen das Ministerium beteiligt ist
Rechtliche, gesetzgeberische und finanzielle Angelegenheiten
Das Ministerkabinett:
- Arbeitet Gesetzentwürfe und -vorentwürfe sowie großherzogliche und ministerielle Beschlüsse aus
- Arbeitet das Gesetz zu den Mietverträgen aus, überwacht dessen Umsetzung und informiert die Bürger diesbezüglich
- Verwaltet den Haushalt und koordiniert die Aufstellung des Haushalts sowie die Kreditanforderungen mit den Dienststellen des Ministeriums
- Beobachtet die Umsetzung des Haushalts und ist Ansprechpartner für den Rechnungsprüfer und die Generalinspektion für Finanzen
Personalangelegenheiten und Ausstattung
Das Ministerkabinett:
- Übernimmt die Personalverwaltung für Mitarbeiter des Ressorts sowie Verwaltung und Nachverfolgung der Weiterbildungspläne
- Achtet auf die Einhaltung der Gesetzgebung zum Beamtenstatus und der Arbeitsverträge
- Stellt das Anwesenheitsmanagement sicher und führt den Dialog mit dem Personal
- Übernimmt Logistik, Organisation und Verwaltung bei der Beschaffung von Ausstattung und IT-Ressourcen sowie bei den laufenden Ausgaben des Ministeriums, darunter auch die zentrale Bearbeitung interner Bestellungen
Mehr zu diesem Thema
Gesetzliche Grundlagen
- Loi modifiée du 25 février 1979 concernant l'aide au logement [Gesetz zu Wohnhilfen]
- Loi modifiée dite Pacte logement du 22 octobre 2008 [Wohnungsbau-Pakt-Gesetz]
- Loi modifiée du 21 septembre 2008 sur le bail à usage d’habitation [Mietgesetz]
- Loi du 23 décembre 2016 concernant la collecte, la saisie et le contrôle des dossiers d'aides relatives au logement [Gesetz zur Annahme, Erfassung und Kontrolle von Akten betreffen Wohnhilfen]
- Règlement grand-ducal du 23 décembre 2016 fixant les mesures d'exécution de la loi du 23 décembre 2016 relative à un régime d'aides à des prêts climatiques [Großherzogliche Verordnung zu Klimadarlehen]
- Loi du 24 avril 2017 portant réorganisation de l’établissement public nommé « Fonds du Logement » [Gesetz zum nationalen Wohnungsfonds]
- Loi du 23 décembre 2016 relative à un régime d’aides à des prêts climatiques [Gesetz zu Klimadarlehen]
- Règlement grand-ducal du 9 décembre 2015 fixant les conditions et modalités d’octroi de la subvention de loyer prévue par la loi modifiée du 25 février 1979 concernant l’aide au logement [Großherzogliche Verordnung zu Mietzuschüssen]
- Règlement grand-ducal du 23 décembre 2016 fixant les mesures d'exécution de la loi du 23 décembre 2016 relative à un régime d'aides à des prêts climatiques
- Règlement grand-ducal Règlement grand-ducal du 23 décembre 2016 relatif à la certification de la durabilité des logements [Großherzogliche Verordnung zur Zertifizierung der Nachhaltigkeit von Wohnungen] [LENOZ]
- Annexe du règlement grand-ducal relatif à la certification de la durabilité des logements [Anhang zur Großherzoglichen Verordnung zur Zertifizierung der Nachhaltigkeit von Wohnungen]
- Règlement grand-ducal du 28 août 2018 arrêtant le programme de construction d'ensembles de logements subventionnés ainsi que les participations de l'Etat [zur Festlegung des Programms für den Bau subventionierter Wohnanlagen sowie der staatlichen Finanzierungsbeiträge]
- Règlement grand-ducal modifié du 5 mai 2011 fixant les mesures d'exécution relatives aux aides individuelles au logement promouvant l'accès à la propriété et prévues par la loi modifiée du 25 février 1979 concernant l'aide au logement [Großherzogliche Verordnung zur Festlegung der Ausführungsbestimmungen für individuelle Wohnhilfen]
- Règlement grand-ducal modifié du 2 avril 2004 fixant les conditions et modalités d'octroi de l'aide étatique au financement d'une garantie locative [Großherzogliche Verordnung zur Festlegung staatlicher Beihilfen zur Finanzierung einer Mietgarantie]
- Règlement grand-ducal modifié du 16 novembre 1998 fixant les mesures d'exécution relatives aux logements locatifs sociaux [logements des promoteurs publics] [Großherzogliche Verordnung zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen zu Sozialwohnungen [ Wohnungen öffentlicher Bauträger]
- Règlement grand-ducal modifié du 25 février 1979 déterminant les critères de location, de salubrité ou d'hygiène auxquels doivent répondre les logements destinés à la location [Großherzogliche Verordnung zu Mietwohnungen]
- Règlement grand-ducal du 19 février 2008 déterminant la zone de compétence territoriale et le siège des commissions des loyers instituées pour l'ensemble des communes de moins de 6.000 habitants, prévues par l'article 7 de la loi du 21 septembre 2006 sur le bail à usage d'habitation [Großherzogliche Verordnung zu den Mietkommissionen]