Aktualiséiert den
Organigramm
Cabinet ministeriell
D’Zoustännegkeet vum Cabinet ministeriell deckt folgend Beräicher of:
D'Koordinatioun vun der Politik vum Ministère
De Cabinet ministeriell:
- hëlleft dem Minister, déi vun der Politik gesaten Ziler ze formaliséieren oder ze spezifizéieren
- iwwerwaacht d’Ausféiere vun der ministerieller Politik duerch d’Servicer vum Ministère
- definéiert d’Leitlinne vum Observatoire fir Wunnraum am Hibléck op eng empiresch Recherche iwwert de Logement a suergt fir seng Koordinatioun
- garantéiert d’Gestioun vum Courrier an d’Koordinatioun vum Courrier, dee vum Ministère verschéckt gëtt
- garantéiert de gudde Fonctionnement vum Ministère andeems en de Kader an d’Leitlinne fir déi allgemeng Aarbechtsweis vum Ministère definéiert
- garantéiert den Zesummenhalt an d’Kohärenz vun de spezifesche Politike vum Ministère, vum Ausschaffe vun den Dossiere bis bei hir Ausféierung, mat Bléck op d’Ziler vun der nationaler Politik
- hëlleft de sozial benodeelegte Leit fir eng adäquat Wunneng ze fannen
- ënnerstëtzt déi ëffentlechen a private Promoteure am Kader vum Wunnengsbau
- beréit Familljen, déi wëlles hunn en Haus oder eng Wunnecht ze kafen
- assuréiert d’Koordinatioun, d’Gestioun an de Suivi vu Projeten wat d’E-Governance, den eGovernment (Internetsäit, Intranet) ugeet a këmmert sech ëm alles wat d’Informatik betrëfft
Relatioune mat aneren Institutiounen
De Cabinet ministeriell:
- ënnerhält a koordinéiert d’Relatioune mat anere Ministèren an deenen nationalen, ëffentlechen Institutiounen, wéi z.B. mat der Chamber, dem Statsrot, dem Mediateur an dem Rechnungshaff, etc., an och mat deenen internationalen Institutiounen
- traitéiert d’parlamentaresch Froen an d’Umierkunge vum Mediateur
- hëlleft beim Ausschaffe vum "Plan sectoriel Logement"
Ëffentlechkeetsaarbecht
De Cabinet ministeriell:
- këmmert sech ëm d’Analys vun der Press, d’Virbereedung vu Communiquéën a Pressekonferenze an och ëm d’Ëmsetzung vun der Kommunikatiounspolitik vum Minister a vum Ministère, dëst an Zesummenaarbecht mat dem Service Informatioun a Press vum Statsministère
- këmmert sech ëm d’Ëffentlechkeetsaarbecht, d’Konzeptioun an d’Ausféiere vu Promotiounscampagnen an d’Organisatioun an de Suivi vu Manifestatioune bei deenen de Ministère implizéiert ass
Juristesch, legislativ a Finanzaffairen
De Cabinet ministeriell:
- erstellt Gesetzesprojeten an Avant-Projeten, groussherzoglech Arrêtéen a ministeriell Arrêtéen
- erstellt an iwwerwaacht d’Uwendung vun de Gesetzer iwwert d’Mietverträg an informéiert d’Bierger doriwwer
- verwalt de Budget a koordinéiert d’Opstelle vum Budget an d’Kreditufroen zesumme mat de ministerielle Servicer vum Ministère
- mécht de Suivi vum Budget a beschwätzt sech mam Finanzkontrolleur a mat der Inspection générale des Finances
Personal an Equipement
De Cabinet ministeriell:
- kuckt no der admininistrativer Gestioun vun den Agente vum Departement an och no der Gestioun an dem Suivi vun den Ausbildungspläng
- iwwerwaacht d’Anhale vun de Gesetzer zum Statut vum Staatsbeamten an iwwer d’Aarbechtskontrakter
- këmmert sech ëm d’Gestioun vun de Présencen an ëm den Dialog mam Personal
- suergt fir d’Logistik, d’Organisatioun an d’Gestioun vun der Ariichtung, vum Parc informatique a vun de lafenden Ausgabe vum Ministère, dorënner och déi zentraliséiert intern Commanden
Méi ze wëssen
Gesetzlech Grondlagen
- Loi modifiée du 25 février 1979 concernant l'aide au logement [Gesetz iwwer d’Wunnengshëllef]
- Loi modifiée dite Pacte logement du 22 octobre 2008 [Gesetz iwwer de Pacte Logement]
- Loi modifiée du 21 septembre 2008 sur le bail à usage d’habitation [Bail-à-loyers Gesetz]
- Loi du 23 décembre 2016 concernant la collecte, la saisie et le contrôle des dossiers d'aides relatives au logement [Gesetz iwwer den Ëmgang mat de Bäihëllefsdossieren]
- Règlement grand-ducal du 23 décembre 2016 fixant les mesures d'exécution de la loi du 23 décembre 2016 relative à un régime d'aides à des prêts climatiques
- Loi du 24 avril 2017 portant réorganisation de l’établissement public nommé « Fonds du Logement » [Fonds du Logement Gesetz]
- Loi du 23 décembre 2016 relative à un régime d’aides à des prêts climatiques [Gesetz zu de Klimaprêten]
- Règlement grand-ducal du 9 décembre 2015 fixant les conditions et modalités d’octroi de la subvention de loyer prévue par la loi modifiée du 25 février 1979 concernant l’aide au logement [Groussherzoglecht Reglement zur Loyerssubventioun]
- Règlement grand-ducal du 23 décembre 2016 fixant les mesures d'exécution de la loi du 23 décembre 2016 concernant la collecte, la saisie et le contrôle des dossiers d'aides relatives au logement [Groussherzoglecht Reglement iwwer den Ëmgang mat de Bäihëllefsdossieren]
- Règlement grand-ducal du 23 décembre 2016 relatif à la certification de la durabilité des logements [Groussherzoglecht Reglement zur Certificatioun vun der Nohaltegkeet vun de Wunnengen]
- Annexe du règlement grand-ducal relatif à la certification de la durabilité des logements [Annexe zum groussherzogleche Reglement zur Certificatioun vun der Nohaltegkeet vun de Wunnengen] [LENOZ]
- Règlement grand-ducal du 28 août 2018 arrêtant le programme de construction d'ensembles de logements subventionnés ainsi que les participations de l'Etat [Groussherzoglecht Reglement iwwer de Programm vum Bau vu subventionnéierte Logementer]
- Règlement grand-ducal modifié du 5 mai 2011 fixant les mesures d'exécution relatives aux aides individuelles au logement promouvant l'accès à la propriété et prévues par la loi modifiée du 25 février 1979 concernant l'aide au logement[Groussherzoglecht Reglement zu den individuelle Wunnengshëllefen]
- Règlement grand-ducal modifié du 2 avril 2004 fixant les conditions et modalités d'octroi de l'aide étatique au financement d'une garantie locative [Groussherzoglecht Reglement zur Garantie locative]
- Règlement grand-ducal modifié du 16 novembre 1998 fixant les mesures d'exécution relatives aux logements locatifs sociaux [logements des promoteurs publics] [Groussherzoglecht Reglement zum soziale Wunnengsbau [Wunnenge vun ëffentleche Promoteuren]
- Règlement grand-ducal modifié du 25 février 1979 déterminant les critères de location, de salubrité ou d'hygiène auxquels doivent répondre les logements destinés à la location [Groussherzoglecht Reglement zu de Mietwunnengen]
- Règlement grand-ducal du 19 février 2008 déterminant la zone de compétence territoriale et le siège des commissions des loyers instituées pour l'ensemble des communes de moins de 6.000 habitants, prévues par l'article 7 de la loi du 21 septembre 2006 sur le bail à usage d'habitation[Groussherzoglecht Reglement zu de Mietkommissiounen]